Batai su pasaka

batai suplyso. batsiuvys, seneliukstis armenas, saldytuvo dydzio dirbtuvej taise, o as basa koja jo juoku klausiau. jis sake, kad vistiek jau naujus reiks pirkti. man vis dar sunku patiketi, nejaugi. as per daug prie ju pripratau. jis sako, zinai, poros nelaiko astuoniu metu, tai manai, kad batai atlaikys? nu ka gi, tiesa sako. bet sirijai ir jordanijai ir gruzijai pesciom gal uzteks vistik. tada jau vel bus vasara, kam tie batai.

seslus gyvenimas isiurbia, kad ji kur. tai net ir dabar sunku issiruost, visus galus uzraisiot, dantu sepetuka susirinkt. dvirati pastatau pas draugus ir tada jau raunu i pietus.

uztai su pasisaldejimu jau isivaizduoju, kaip grizus lankysiu cia savo visas pakiemiu bobutes ir batsiuvius ir kaip sunys mane cia atpazine apsokines. ir jau bus pavasaris su griaustiniais. planas yra cia vasara apeit viska pesciom, svanetija, adzarija, ir tada rugpjuti raut per centrine azija i kinija. paspaudus gaza.  

namai yra ten kur gera grizti gal. as jau visai gruzine, taip iseina. arba eskime. nes man ju pasakos patinka. va cia jum eskimu pasaka tokia.

THE TWO FRIENDS WHO SET OFF TO TRAVEL ROUND THE WORLD

ONCE there were two men who desired to travel round the world, that they might tell others what was the manner of it. This was in the days when men were still many on the earth, and there were people in all the lands. Now we grow fewer and fewer. Evil and sickness have come upon men. See how I, who tell this story, drag my life along, unable to stand upon my feet.

The two men who were setting out had each newly taken a wife, and had as yet no children. They made themselves cups of musk-ox horn, each making a cup for himself from one side of the same beast’s head. And they set out, each going away from the other, that they might go by different ways and meet again some day. They travelled with sledges, and chose land to stay and live upon each summer.

It took them a long time to get round the world; they had children, and they grew old, and then their children also grew old, until at last the parents were so old that they could not walk, but the children led them. And at last one day, they met—and of their drinking horns there was but the handle left, so many times had they drunk water by the way, scraping the horn against the ground as they filled them.

“The world is great indeed,” they said when they met.They had been young at their starting, and now they were old men, led by their children.

———–

va tokios yra tos eskimu pasakos. daugiau http://www.sacred-texts.com/nam/inu/eft/eft04.htm; o gal as ne eskime vistik. gal many gyvena

3 Responses to “Batai su pasaka”

  1. Tai dviratis lieka del ziemos, ar atrodo, kad taip patogiau? Cia kur tai pramirgejo vaizdai apie visai netiketa, gausu ir beviltiskai nesuvaldoma kokio tai sniego kritima is dangaus Gruzijoj. Per toki su dvirka gal ir nelabai… Bet pesciom irgi ne pyragai, daugiau 20km nenuplumpinsi.
    Tos pasakos liuks. Patiko kai su numireliais elgiasi be ipatingu ceremoniju. Jei tie sugalvoja keltis, tai sako sorry, bet musu slides per trumpos ir siaip darbo daug ir apkrauna akmenimis…
    A ta “A vagabond…” tu kur skaitai? Pasniukstinejau sen bei ten, nu neduoda kapitalistai nemokamai zmogui sviestis…

  2. A, nu va radau Gutenberge A Tramp’s Sketches . Gal cia ir kita knyga, bet atrodo idomu, skaitysim.

  3. candycactus Says:

    jojo, cia linkas i ta buvo, tik gal nesimate.
    o is vagabond tai sian iskopijavau budu kopijuojamu pacia geriausia istorija ir ja ikalsiu i kompa, mr adam. taip kietai ten

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: