Archive for wisdom


Posted in English, Poetry with tags , on 2010-05-13 by candycactus

A trap is for fish: when you’ve got the fish, you can forget the trap. A snare is for rabbits: when you’ve got the rabbit, you can forget the snare. Words are for meaning: when you’ve got the meaning, you can forget the words. Where can I find someone who’s forgotten words so I can have a word with him?…

Zhuangzi, XXVI External Things

…and the birds never brought

Posted in English, Poetry with tags , , on 2010-05-13 by candycactus

Next to a trash container found some pages next from some unknown book. Here is what was on it:

The Ch’uan Teng Lu records a fascinating encounter between Tao-hsin and the sage Fa-yung, who lived in a lonely temple on mount “Niu-t’ou, and was so holy that the birds used to bring him offerings of flowers. As the two men were talking, a wild animal roared close by, and Tao-hsin jumped. Fa-yung commented, “I see it is still with you!”- referring, of course, to the instinctive “passion” (klesa) of fright. Shortly afterwards, while he was for a moment unobserved, Tao-hsin wrote the Chinese character for “Buddha” on the rock where Fa-yung was accustomed to sit, When Fa-yung returned to sit down again, he saw the sacred Name and hesitated to sit. “I see”, said Tao-hsin, “it is still with you!” At this remark Fa-yung was fully awakened… and the birds never brought any more flowers.